Paroles originales
Traduction en Français
intro
(Who made this sh*t?)
(Qui a fait cette merde ?)
(TayTayMadeTheBeat)
(TayTayMadeTheBeat)
chorus
I said right foot creep, ooh, I'm walking with that heater (walk)
J'ai dit fluage du pied droit, ooh, je marche avec ce radiateur
Look around, stay low, make sure they don't see you (make sure I don't see)
Look around, stay low, make sure they don't see you (make sure I don't see)
Catch 'em bad, walk down, face 'em with that heater
Attrapez-les mal, descendez, affrontez-les avec ce radiateur
The devil under your feet, you're on your way to see him (let's go)
Le diable sous tes pieds, tu vas le voir (Allons-y)
Stretch me one, I can't sleep, bang out when I see you
Étirez-moi un, je ne peux pas dormir, claque quand je te vois
Play with me, you can't sleep, we gunnin' to decease you
Joue avec moi, tu ne peux pas dormir, on essaye de te tuer
You won't have no case, rearrange your shape soon as they face you
Vous n'aurez pas de cas, réorganisez votre forme dès qu'ils vous font face
You won't have no space, we in your section 'til we spray you
Vous n'aurez pas d'espace, nous dans votre section jusqu'à ce que nous vous aspergeons
verse
Put your mask on, yeah, they comin' out
Mets ton masque, ouais, ils sortent
Soon as they close that door, we just gon' walk down
Dès qu'ils fermeront cette porte, nous allons juste descendre
They say we dead wrong 'cause we knocked him off
Ils disent que nous nous trompons parce que nous l'avons renversé
But he who got caught lackin', tell that bitch that that's his fault
Mais celui qui s'est fait prendre, dit à cette salope que c'est de sa faute
verse
If we draw down, guns get let off
Si nous tirons vers le bas, les armes sont lâchées
At all them clowns, including his spouse
À tous ces clowns, y compris son épouse
Kept that blick inside my drawers
J'ai gardé ce blick dans mes tiroirs
Every time I walked to Dalton
Chaque fois que j'ai marché jusqu'à Dalton
I worked for Tim and sold CD's
J'ai travaillé pour Tim et j'ai vendu des CD
You throw a diss and you get tossed
Vous lancez un diss et vous vous faites jeter
Say you ain't catch that, cross my name up, ain't no talking (yeah)
Dis que tu ne comprends pas ça, croise mon nom, ne parle pas (Ouais)
verse
If they had a bang-out at the store, from my papa window
S'ils avaient fait l'amour au magasin, depuis la fenêtre de mon papa,
I could see it sparkin'
Je pouvais le voir scintiller
But I ain't seen that since Jordan Dixon made some nigg*s some targets
Mais je n'ai pas vu ça depuis que Jordan Dixon a fait des négros des cibles
Big .40, got that sh*t on me in a
Big 40, j'ai cette merde sur moi dans un
Stolo, nigg* knowin' that it's retarded
Stolo, nigg* sait qu'il est retardé
I spit that sh*t that cause a massacre at the party, believe that
Je crache cette merde qui cause un massacre à la fête, crois que
chorus
I said right foot creep, ooh, I'm walking with that heater
J'ai dit fluage du pied droit, ooh, je marche avec ce radiateur
Look around, stay low, make sure they don't see you
Regardez autour de vous, restez discret, assurez-vous qu'ils ne vous voient pas
Catch 'em bad, walk down, face 'em with that heater
Attrapez-les mal, descendez, affrontez-les avec ce radiateur
The devil under your feet, you're on your way to see him
Le diable sous tes pieds, tu es en route pour le voir
Stretch me one, I can't sleep, bang out when I see you
Étirez-moi un, je ne peux pas dormir, claque quand je te vois
Play with me, you can't sleep, we gunnin' to decease you
Joue avec moi, tu ne peux pas dormir, on essaye de te tuer
You won't have no case, rearrange your shape soon as they face you
Vous n'aurez pas de cas, réorganisez votre forme dès qu'ils vous font face
You won't have no space, we in your section 'til we spray you
Vous n'aurez pas d'espace, nous dans votre section jusqu'à ce que nous vous aspergeons
verse
When I jump out the back, I'ma hit it
Quand je saute à l'arrière, je vais le frapper
I'ma aim with the strap at his fitted
Je vais viser avec la sangle à son ajustement
Throwin' out the murder bags in my city
Jeter les sacs du meurtre dans ma ville
Play-by-play while I'm standin' on Billy
Play-by-play pendant que je me tiens sur Billy
verse
Dirty Drac', take the top off the Hemi'
Sale Drac', enlève le haut de l'Hémi
Fully equipped it when we go on a mission
Entièrement équipé quand on part en mission
Take his face, I ain't showin' no pity
Prends son visage, je ne montre aucune pitié
Closed case, tell them all good riddance
Affaire close, dis leur à tous bon débarras
verse
Zombieland where the dogs can scent it
Zombieland où les chiens peuvent le flairer
Sprinter van and we all be in it
Van Sprinter et nous serons tous dedans
Catch him first, get a raw percentage
Attrapez-le d'abord, obtenez un pourcentage brut
If you want, I put a coffin in it
Si tu veux, j'y mets un cercueil
verse
I could get you one from inside my home
Je pourrais t'en trouver un chez moi
I just want to check the bitch out for attendance
Je veux juste vérifier la présence de la chienne
Tell them nigg*s I say f*ck 'em all
Dites-leur nigg*s je dis emmerdez-les tous
And I'ma kill all you bitches (that's on your mama, bitch)
Et je vais tuer toutes vos salopes (c'est sur ta maman, salope)
chorus
I said right foot creep, ooh, I'm walking with that heater
J'ai dit fluage du pied droit, ooh, je marche avec ce radiateur
Look around, stay low, make sure they don't see you
Regardez autour de vous, restez discret, assurez-vous qu'ils ne vous voient pas
Catch 'em bad, walk down, face 'em with that heater
Attrapez-les mal, descendez, affrontez-les avec ce radiateur
The devil under your feet, you're on your way to see him
Le diable sous tes pieds, tu es en route pour le voir
Stretch me one, I can't sleep, bang out when I see you
Étirez-moi un, je ne peux pas dormir, claque quand je te vois
Play with me, you can't sleep, we gunnin' to decease you
Joue avec moi, tu ne peux pas dormir, on essaye de te tuer
You won't have no case, rearrange your shape soon as they face you
Vous n'aurez pas de cas, réorganisez votre forme dès qu'ils vous font face
You won't have no space, we in your section 'til we spray you
Vous n'aurez pas d'espace, nous dans votre section jusqu'à ce que nous vous aspergeons
outro
(Who made this sh*t?)
(Qui a fait cette merde ?)
(TayTayMadeTheBeat)
(TayTayMadeTheBeat)
Writer(s): Kentrell Gaulden, Tayvian Carter
Partager